GOP Red Wave Doesn’t Materialize

Turner, Goldau (1841)

Thursday

Given that we in the United States have been hearing about an impending “red wave” for months now—some pollsters were even predicting a tsunami or a level-two hurricane—last night’s mid-term elections have proved an immense relief to Democrats like myself. It appears that Christian nationalists, insurrection supporters, and big lie believers did not sweep all before them after all. At this point they are trailing in their attempts to win the Senate and have a fragile lead in House races.

In other words, much of what we experienced was “sound and fury, signifying nothing.” But rather than Shakespeare, I turn to a Longfellow to capture some of what happened. But first, here are a few more results from the election to set up the poem.

Quiet Kartie Hobb, who goes around assiduously doing governmental business, is currently edging out television personality Kari Lake, who goes around spouting fascist rhetoric. Pennsylvania Lt. Governor John Fetterman, with a record of helping the people in his community, has bested snake oil salesman Dr. Oz. Many of the 2020 election deniers endorsed by Trump were defeated by responsible politicians committed to making people’s day-to-day lives better. All of which is to say that Responsibility has been winning out over flame throwing.

Longfellow’s “The Brook and the Mountain” allegorically captures the encounter:

The brooklet came from the mountain,
As sang the bard of old,
Running with feet of silver
  Over the sands of gold! 

Far away in the briny ocean
  There rolled a turbulent wave,
Now singing along the sea-beach,
  Now howling along the cave. 

And the brooklet has found the billow,
  Though they flowed so far apart,
And has filled with its freshness and sweetness
  That turbulent, bitter heart! 

Sadly, I can’t imagine the GOP becoming any the less turbulent and bitter if the brooklet emerges triumphant. In fact, I still anticipate a few to deny that their opponents have won, despite getting more votes. Many continue to believe that the politics of hate triumph over freshness and sweetness.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | Comments closed

Humorless Twitter Boss as Malvolio

Henry Andrews, William Pleater Davidge as Malvolio

Wednesday

As I was teaching Twelfth Night at the University of Ljubljana yesterday, the chance arose to make a Twitter reference. Billionaire Elon Musk,of course, has bought the social media platform for $44 billion and now appears intent on using it to strike back at critics.

After a number of these critics penned parodies of Musk, Musk decreed that all parodies should be labeled as such. The whole point of a parody, however, is for the reader to recognize the joke on his or her own. There’s a moment of disbelief (for a moment, it feels real), followed by the realization that it’s parody. Labeling it ruins the joke.

Which is to say, Musk is behaving like Malvolio.

Lady Olivia’s humorless steward takes special offense at Feste, her court jester. At one point, after Feste has twitted Olivia for excessively mourning her brother, the amused countess turns to Malvolio and asks, “What think you of this fool, Malvolio?–doth he not mend?” To which Malvolio sourly replies,

Yes, and shall do till the pangs of death shake him: infirmity, that decays the wise, doth ever make the better fool.

In other words, we become more foolish as we age towards death.

Striving for a witty put-down of Feste, however, is like Musk attempting a snappy rejoinder to his Twitter critics: it’s a back-and-forth he’s bound to lose. Feste replies,

God send you, sir, a speedy infirmity, for the better increasing your folly! Sir Toby will be sworn that I am no fox; but he will not pass his word for two pence that you are no fool.

Malvolio is left to flail around—” I marvel your ladyship takes delight in such a barren rascal”—leading to a reproof from her that could well be applied to Musk:

Oh, you are sick of self-love, Malvolio, and taste with a distempered appetite. To be generous, guiltless and of free disposition, is to take those things for bird-bolts that you deem cannon-bullets: there is no slander in an allowed fool, though he donothing but rail; nor no railing in a known discreet man, though he do nothing but reprove.

Yes, a Twitter parody by a decent humorist (“allowed fool”) is as harmless as a blunted arrow, as those who are “generous, guiltless, and of free disposition” know well. It so happens, however, that Musk is none of these. He is certainly not a “known discreet man,” which means that his complaining resembles railing rather than wise words.

In the course of the play, Malvolio’s self-love will make him prey to a nasty prank, which ends with him in a madhouse. At the end of the play, he storms off stage, vowing, “I’ll be revenged on the pack of you.”

One form of revenge open to Elon is taking Twitter down the tubes—although that would also mean setting his $44 billion investment on fire.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , | Comments closed

It’s Election Day so “CMON, COME OUT”

Jacob Lawrence, Shovel

Tuesday – American Election Day

African American poet June Jordan says all that needs to be said on this election day: “CMON/COME OUT.” More than Congress is up for grabs as, all over the country, election-denying Republicans are running for governor, secretary of state, and other positions of power. If significant numbers of them are elected, future elections will be in doubt. As GOP Wisconsin gubernatorial candidate Tim Michels promised/ threatened last week, “Republicans will never lose another election in Wisconsin after I’m elected governor.”

What I love about Jordan’s pithy little poem is that the very tree at which the silent minorities have been called to meet “AIN’ EVEN BEEN PLANTED YET.” While Julia and I voted before we left for Slovenia, we felt discouraged, knowing that our votes would count for little in solidly red Tennessee. But I take heart from an African American poet who knows, better than we do, what it’s like to strive for justice and freedom when the deck is stacked against you. Like Emily Dickinson, she dwells in possibility.

Calling on All Silent Minorities
By June Jordan

HEY

C’MON
COME OUT

WHEREVER YOU ARE

WE NEED TO HAVE THIS MEETING
AT THIS TREE

AIN’ EVEN BEEN
PLANTED
YET

Posted in Uncategorized | Comments closed

Good Company, Rich Conversations

Menzies, Hawkins as Mr. Elliot and Anne

Monday

Our visit to Slovenia—my wife’s first in 10 years and mine in four—continues magical as we are having long and meaningful conversations with men and women who lived with us when exchange students at St. Mary’s College of Maryland. I’m also reconnecting with former colleagues at the University of Ljubljana. A Jane Austen passage has come to mind that captures our interactions.

The students attended St. Mary’s thanks to an exchange program that Julia and I set up following the death of our oldest son. Because he, and we, had had rich experiences thanks to Fulbright teaching fellowships to Slovenia in 1987-88 and again in 1994-95, we could think of no better way to honor his memory. The students lived and ate with us while attending classes at the college—we hosted around 20 of them over the years—and now we are seeing the fruits of the exchange.

While we weren’t able to see Justin grow into a full-fledged adult, we are witnessing Anamaria, Estera, Sanya, Urska, Milan, Ksenija, Jonathan and others step into the full powers, in fields as various as academia, translation, business, cinema, and teaching. It’s as though some of Justin’s future has been transferred to them.

The Austen conversation occurs after Anne Elliot watches her father, the insufferable prig Sir Walter, maneuver to get back into the good graces of Lady Dalrymple. Those around Anne, including Lady Russell and Mr Elliot, think nothing of it, with Lady Russell contending that family connections are “always worth preserving, good company always worth seeking.” Anne, however, is appalled at how they grovel:

Had Lady Dalrymple and her daughter even been very agreeable, she would still have been ashamed of the agitation they created, but they were nothing. There was no superiority of manner, accomplishment, or understanding. Lady Dalrymple had acquired the name of “a charming woman,” because she had a smile and a civil answer for everybody. Miss Carteret, with still less to say, was so plain and so awkward, that she would never have been tolerated in Camden Place but for her birth.

After Anne speaks her opinion to the slippery Mr. Elliot, she finds him agreeing with Lady Russell. Thereupon follows the conversation that came to my mind:

[He] agreed to their being nothing in themselves, but still maintained that, as a family connection, as good company, as those who would collect good company around them, they had their value. Anne smiled and said,

“My idea of good company, Mr Elliot, is the company of clever, well-informed people, who have a great deal of conversation; that is what I call good company.”

“You are mistaken,” said he gently, “that is not good company; that is the best. Good company requires only birth, education, and manners, and with regard to education is not very nice. Birth and good manners are essential; but a little learning is by no means a dangerous thing in good company; on the contrary, it will do very well.

The former students we conversed with are “clever, well-informed people, who have a great deal of conversation.” In other words, they are proving to be the best company. Like Anne, we would have been disappointed had we encountered no more than birth, manners, and “a little learning.”

“A little learning,” incidentally, is an allusion to Alexander Pope’s Essay on Criticism. But while Mr. Elliot appears to signal his cleverness by citing the poet, he actually shows himself to be an example of what Pope is warning against. Here’s the passage:

A little learning is a dang’rous thing;
Drink deep, or taste not the Pierian spring:
There shallow draughts intoxicate the brain…

Rather than drinking deeply in the sacred spring of the muses, Mr. Elliot flaunts his little learning to imply that he has substance–after which he goes on to indicate that he is interested only in birth and manners. In short, he cares nothing for the company that, like Anne, our former student and we value.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , | Comments closed

Now Let Us Praise Poor Naked Wretches

Bensell, King Lear

Spiritual Sunday – All Saints Sunday

Today being the first Sunday after All Saints Day, our church will be taping memorials on the church walls to remember those who have died. We are also likely to read that wonderful passage from Ecclesiasticus (a.k.a. the Book of Sirach) that provides the title for Agee and Evans’s famous book about Depression-era tenant farmers.

Early in their book, Agee and Evans cite a passage from King Lear, which serves as my literary tie-in. Before we examine it, let’s first look at the Ecclesiasticus passage that the authors are citing.

The passage begins, “Let us now praise famous men, and our fathers in their generations. The Lord apportioned to them great glory, his majesty from the beginning.” The “famous men” that Agee and Evans have in mind, however, are not those mentioned early in the passage—which is to say, those who “did bear rule in their kingdoms, men renowned for their power, giving counsel by their understanding, and declaring prophecies.” Rather, they are thinking of all those others who have been forgotten:

And some there be, which have no memorial; who are perished, as though they had never been; and are become as though they had never been born; and their children after them.

Even though these are “as though they had never been born,” however, the passage adds that “these were merciful men, whose righteousness hath not been forgotten.” And it assures us,

With their seed shall continually remain a good inheritance, and their children are within the covenant. Their seed standeth fast, and their children for their sakes. Their seed shall remain forever, and their glory shall not be blotted out. Their bodies are buried in peace; but their name liveth for evermore.

Even though people die and are forgotten, God’s covenant lasts.

In their book with its never-to-be-forgotten photographs of the rural poor, Agee and Evans also include the passage where Lear follows the fool into shelter out of the rain. Unexpectedly, he expression compassion for the fool–“Come on, my boy: how dost, my boy? art cold?“–before delivering the following lines:

Poor naked wretches, whereso’er you are,
That bide the pelting of this pitiless storm,
How shall your houseless heads and unfed sides,
Your loop’d and window’d raggedness, defend you
From seasons such as these? O, I have ta’en
Too little care of this! Take physic, pomp;
Expose thyself to feel what wretches feel,
That thou mayst shake the superflux to them,
And show the heavens more just.

The passage represents a key turning point for Lear. Up until this point, he has been a narcissist, focused only on himself. For the first time in his life, he starts thinking of “poor naked wretches…that bide the pelting of this pitiless storm.” If people like himself were to experience homelessness and hunger the way he himself is doing so now, he thinks, they might redistribute their wealth—“shake the superflux to them”—and thereby create a more just world. It’s an extraordinary moment.

To emphasize the redistribution theme, Agee and Evans pair the Lear passage with the closing lines of Marx and Engels’s Communist Manifesto:

Workers of the world, unite and fight. You have nothing to lose but your chains, and a world to win.

Much of the power of King Lear lies in his evolution from bad king to good man. In the beginning he fixates on power, in the end he finds love. Tragic though that ending is, he redeems his life.

Which is the point of the Ecclesiasticus passage as well.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | Comments closed

Do Not Stand by My Grave and Weep

Louis Edward Fournier, The Funeral of Shelley

Friday

This past week in Slovenia has been a time for remembering the dead. Tuesday was the official Remembrance of the Dead day, a day when family visit the graveyards and clean the stones, but many had the entire week off.

As I talked to friends about the occasion, I thought of Mary Elizabeth’s Frye’s “Do Not Stand at My Grave and Weep”:

Do not stand at my grave and weep
I am not there; I do not sleep.
I am a thousand winds that blow,
I am the diamond glints on snow,
I am the sun on ripened grain,
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there; I did not die.

The sentiments remind me of the inscription Julia and I put on our oldest son’s gravestone. It’s from Adonais, Percy Shelley’s elegy to John Keats:

He is made one with Nature: there is heard
His voice in all her music, from the moan
Of thunder, to the song of night’s sweet bird;
He is a presence to be felt and known
In darkness and in light, from herb and stone…

I think also of how Will and Lyra free the dead in Philip Pullman’s fantasy novel Amber Spyglass. I wish I had the book with me so I could share the ecstatic moment when the dead emerge from their dark sterile existence and, with cries of joy, merge with nature. The internet, however, gave me the passage explaining what will happen:

“This is what’ll happen,” she said, “and it’s true, perfectly true. When you go out of here, all the particles that make you up will loosen and float apart, just like your daemons did. If you’ve seen people dying, you know what that looks like. But your daemons en’t just nothing now; they’re part of everything. All the atoms that were them, they’ve gone into the air and the wind and the trees and the earth and all the living things. They’ll never vanish. They’re just part of everything. And that’s exactly what’ll happen to you, I swear to you, I promise on my honor. You’ll drift apart, it’s true, but you’ll be out in the open, part of everything alive again.”

As I recall the book, there are orthodox souls in the land of the dead who are so hung up on the idea of heaven as a fixed place that they choose to remain in the dark. It’s a version of Dante’s Inferno, where the close-minded find themselves trapped for eternity in those closed minds.

For the others, however, death is a new entry into existence.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , | Comments closed

Just How Dangerous Is Fiction?

Thursday

I’ve just become aware of a new book by theorist Peter Brooks that sounds very much up my line: Seduced by Story: The Use and Abuse of Narrative. I grapple with some of these issues in my own book.

Years ago I was much influenced by Brooks’s Reading for the Plot: Design and Intention in Narrative, borrowing from his idea (derived from Sigmund Freud’s Beyond the Pleasure Principle) that fiction is a desire machine. By this he means that, for various psychological reasons that I won’t go into here, novels simultaneously feed and frustrate our desire for closure. Brooks observes that the authors can’t give us the ending we crave too early because then there is no story. Therefore, they deliberately plant obstacles in our way, providing for an agonizing delight (or, if you prefer, a delightful agony). The frequent result is that, when we reach the end, we feel let down by the promised ending, which doesn’t live up to the satisfaction that has been promised.

As I recall, one of the novels Brooks chooses is Balzac’s Peau de Chagrin (Wild Ass’s Skin) in which a magical pelt grants the protagonist everything he wishes for—only, in so doing, it also consumes his life energy so that, when it shrinks to nothing, he will die. In an attempt to prolong his life—the way, perhaps, that a reader tries to prolong a pleasurable reading experience— Valentin tries to refrain from wishing. Or in the case of the reader, from reaching the end of the book.

Brooks’s deep dive into the workings of narrative has now led, decades later, to his analysis of the role narrative is playing in our modern lives. According to a review by Caterina Domengheni in The Los Angeles Review of Books, which is providing me an account of Brooks’s book, it is therefore timely. After all, as she notes,

Seduced by Story: The Use and Abuse of Narrative is a succinct account of narrative persuasion, offering a solid case for the ambivalent power that stories can have in shaping us as individuals and nations. It’s the same old story: from Winston Churchill’s “We shall fight on the beaches” to Volodymyr Zelensky’s “I need ammunition, not a ride,” we largely continue to hope and live by the narratives we read, listen to, and are fed. These tales stay with us, bring us together. But they can also divide us and, most detrimentally, deceive us. If narrative stands as the dominant mode of representing and interpreting reality, it has become increasingly difficult to distinguish between the two. Seduced by Story provides an antidote and a corrective for some of the bad reading habits we have. 

Domenghini adds,

What partly generates the confusion between useful stories and dangerous myths, Brooks warns us, is that narrative now permeates every aspect of our daily lives. Storytelling as a means of communication has taken over nearly every field of knowledge, from politics to medicine, from corporate branding to new media. We find it on the back of our cereal boxes and among the features of Snapchat and Instagram. Whatever product we may be interested in, the selling company will take pains to tell us why their story is the one that truly matters.

Indeed Domenghini (as she openly admits) begins her own review with a story about the danger of stories. Or at least, of the danger that Ukrainian poet and writer Oksana Zabuzhko sees in some of Russia’s great storytellers, including Tolstoy, Turgenev, and Dostoevsky. Zabuzhko’s thesis is so interesting in and of itself that I share Domenghini’s account of it. In “No Guilty People in the World?”, which as Domenghini notes is a reprise of a 1909 Tolstoy short story, Zabuzhko

makes a claim that sounds both rageful and cynical: “Russian literature has, for 200 years, painted a picture of the world in which the criminal is to be pitied, not condemned.” Think of Gerasim, Zabuzhko urges us with boundless irony, the mute serf who kills his dear puppy Mumu under the orders of his lady owner; or of Raskolnikov, the former law student who murders the pawnbroker Alyona Ivanovna for no apparent reason. What pity Turgenev and Dostoevsky felt for such poor souls! What a cruel fate! How many wrong steps taken, how much agony borne! And yet, Zabuzhko continues, the Gerasims and Raskolnikovs of yesterday are the flesh-and-bone Russians of today — the very same military men who “raped an eleven-year-old boy and tied his mother to a chair so she could watch,” and the very same ordinary citizens who, once trained by their teachers to sympathize with Gerasim and feel hatred for the lady, are now ready to condemn Putin but acquit the soldiers “sent to Ukraine to massacre much more than puppies.”

Domenghini accuses Russia of having confused these stories with reality:

Perhaps some of these lives could have been spared, Zabuzhko suggests with bitterness, if Europe had ceased earlier to believe the naïve fable that Russia has been recounting for a while: that their state and their literature are not the same thing, that their bookshelves have nothing to do with the debasement of their people. The Ukrainian author concludes with a wish and a warning: “[T]he road for bombs and tanks has always been paved by books, and we are now first-hand witnesses to how the fate of millions can be decided by our reading choices.” The Russians have taken their stories too literally; the West has fallen into their trap of inurement. And here we are. What are we going to do now?

We have only to look at those QAnon cultists who deny Donald Trump lost the 2020 election, especially those who have gone on to (among other things) storm the Capitol and attack Nancy Pelosi’s husband, to see the damage that comes with confusing fiction with reality.

Many great authors have tackled this problem head on, from Plato in The Republic to Dante in the story of Paulo and Francesca (in The Inferno) to Cervantes in Don Quixote to Jane Austen in Northanger Abbey to Gustave Flaubert in Madame Bovary. Brooks’s solution sounds like theirs—which is that we must become discriminating readers:

The fundamental condition is that we indulge in the fiction while knowing it is fictional — a game of make-believe, what Schiller called Spieltrieb. Narrative won’t solve all your problems or put order in your life or head, Brooks reminds us. But if we read analytically, it remains a powerful cognitive tool that makes us more alert to our sources of information and their reliability; it is essential to perceiving ourselves in time, to making sense of death, and to feeling more sympathetically as we assimilate other characters’ lives to our own.

Domenghini’s major criticism of Brooks’s book is that he doesn’t do enough with how to respond to the contemporary “storification of reality.” Her answer is more and better education:

Our capacity to distinguish fiction from reality depends on our critical reasoning, and our capacity for critical reasoning largely depends on the educational institutions responsible for training us in that kind of thinking. 

She then asks what would happen if the Russians mentioned by the Ukrainian Zabuzhko had applied critical reasoning to their revered texts:

If the Russian pupils in Zabuzhko’s recollection had been taught to read Dostoevsky analytically, they would now appreciate him also as an author capable of fervent criticism against the regime and social conditions of his time. The Russian theorist Mikhail Bakhtin, from whom Brooks borrows the concept of “dialogism,” saw in Dostoevsky’s novels a positive example of polyphony — a plurality of genuinely independent voices, each with their own perspective, who achieve a better understanding of themselves by interacting with one another, instead of imposing a totalitarian and totalizing vision of the truth. 

This feels right to me. Any Russians who see the axe murder in Crime and Punishment or the accounts of child abuse in Brothers Karamazov as justifying their Ukrainian atrocities is not reading very deeply. In fact, when it comes to reading materials, today’s barbaric Russians are far more likely to be reading potboilers than classics. As Klaus Theweleit reveals in his important study Male Fantasies: Women, Floods, Bodies, History, fascists following World War I were great readers of shallow war stories filled with vengeful resentment and maudlin self-pity. They fantasized about mauling and raping Bolshevik Jewish riflewomen rather than anything more nuanced.

To be sure, sometimes fascists will point to their literary greats as a sign of national superiority. Putin, for instance, recently quoted from Dostoyevsky’s Demons to do so. But according to Tom Nichols of The Atlantic, to whom I owe this story, Putin revealingly added, “These were great thinkers and, frankly, I am grateful to my aides for finding these quotes.”

In other words, as Nichols sarcastically summed up Russia’s dictator, “Culture is important, but who has time to read those books?” That Putin uses Dostoevsky as a club is not the same thing as engaging with him.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , | Comments closed

On Drinking Songs as National Anthems

Slovenia’s national poet and author of its national anthem

Wednesday

Julia and I are now in Slovenia. We stayed with good friends for the first three days and are currently in residential housing for visiting scholars. In honor of the occasion, I share a poem by France Preseren, the national poet. It so happens that the poem’s seventh stanza is also Slovenia’s national anthem.

I’ve written about how important writers like Preseren and (in Ukraine) Taras Shevchenko are to countries seeking to establish a national identity. That’s why these poets have often have large statues of them in prominent places (Preseren’s towering statue is in Ljubljana’s central plaza). Preseren affirmed that Slovenian was not just a regional dialect but a language capable to producing literature. In this case, the literature is a toast in which every stanza, when printed in Slovenian, takes the form of a cognac glass.

One of our Slovenian hosts was self-deprecating when informing me that the national anthem was originally a drinking song. I reassured him, however, that the music for “The Star Spangled Banner” was taken from a song composed by a drinking club for musicians. Furthermore, its first public performance after being joined with Francis Scott Key’s lyrics was in a tavern.

And maybe that makes sense. After all, as Preseren explains in his opening stanza, sweet wine makes

Sad eyes and hearts recover,
Puts fire in every vein,
Drowns dull care
Everywhere
And summons hope out of despair.

What more does one want from a national anthem?

I’m struck that Slovenians have not selected the third stanza to sing rather than the seventh. After all, that one trumpets,

Let thunder out of heaven
Strike down and smite our wanton foe!
Now, as it once had thriven,
May our dear realm in freedom grow.
Let fall the last
Chains of the past
Which bind us still and hold us fast!

These sentiments are fairly typical of national anthems. The bloodiest (and arguably greatest) anthem of them all, which inspired Slovenians from Preseren’s time, trumpets,

Grab your weapons, citizens!
Form your battalions!
Let us march! Let us march!
May impure blood
Water our fields! (La Marseillaise)

Slovenia, however, has chosen the seventh stanza, which hopes for an end to strife and dreams that “all men free/No more shall foes, but neighbors be.” I find this to be very much in its favor.

A Toast
By Francis Preseren
Translator unknown

The vintage, friends, is over,
And here sweet wine makes, once again,
Sad eyes and hearts recover,
Puts fire in every vein,
Drowns dull care
Everywhere
And summons hope out of despair.

To whom with acclamation
And song shall we our first toast give?
God save our land and nation
And all Slovenes where’er they live,
Who own the same
Blood and name,
And who one glorious Mother claim.

Let thunder out of heaven
Strike down and smite our wanton foe!
Now, as it once had thriven,
May our dear realm in freedom grow.
Let fall the last
Chains of the past
Which bind us still and hold us fast!

Let peace, glad conciliation,
Come back to us throughout the land!
Towards their destination
Let Slavs henceforth go hand-in-hand!
Thus again
Will honor reign
To justice pledged in our domain.

To you, our pride past measure,
Our girls! Your beauty, charm and grace!
here surely is no treasure
To equal maidens of such race.
Sons you’ll bear,
Who will dare
Defy our foe no matter where.

Our hope now, our to-morrow –
Our youth – we toast and toast with joy.
No poisonous blight or sorrow
Your love of homeland shall destroy.
With us indeed
You’re called to heed
Its summons in this hour of need.

God’s blessing on all nations,
Who long and work for that bright day,
When o’er earth’s habitations
No war, no strife shall hold its sway;
Who long to see
That all men free
No more shall foes, but neighbors be.

At last to our reunion –
To us the toast! Let it resound,
Since in this gay communion
By thoughts of brotherhood we’re bound.
May joyful cheer
Ne’er disappear
From all good hearts now gathered here.

Further thought: Speaking of national anthems, I must say that, after watching Russian missiles pummel Ukrainian cities and critical infrastructure night after night, the idea of the American flag withstanding the “rockets’ red glare” takes on new importance. No wonder Francis Scott Key was so buoyed up as he saw the Fort McHenry flag survive a night of British bombardment during the War of 1812. Here’s the first stanza which, like the Slovenian seventh, is usually the only one people know. (And given the complexity of the lyrics, even a lot of Americans get the words wrong.)

Oh, say, can you see
By the dawn’s early light
What so proudly we hail’d
At the twilight’s last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars
Through the perilous fight
O’er the ramparts we watch’d
Were so gallantly streaming?
And the rocket’s red glare
The bombs bursting in air
Gave proof through the night
That our flag was still there
O say, does that star-spangled banner yet wave
O’er the land of the free
And the home of the brave?

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , | Comments closed

Herschel Walker as Mac the Knife

John Faber Jr, after John Ellys, portrait of Thomas Walker, first actor to play Mac the Knife

Tuesday

As I’ve watched one woman after another come forward with reports of having had either a child or a paid abortion (and sometimes both) courtesy of GOP Senate Candidate Herschel Walker, I’ve had a nagging feeling that I’ve encountered something similar in literature. After much thought, I’ve figured out the work.

At the end of John Gay’s Beggar’s Opera (1728), the promiscuous highwayman Mac the Knife has been captured and sentenced to the gallows. His two wives, Lucy Lockett and Polly Peachum, are both there when he receives his sentence:

Macheath: My dear Lucy—My dear Polly—Whatsoever hath pass’d between us is now at an end—If you are fond of marrying again, the best Advice I can give you, is to Ship yourselves off for the West-Indies, where you’ll have a fair Chance of getting a Husband a-piece, or by good Luck, two or three, as you like best.

Polly. How can I support this Sight!

Lucy. There is nothing moves one so much as a great Man in Distress.

It turns out that Lucy and Polly are not Mac’s only wives. When four more show up, with babes in arms, Macheath decides that the gallows can’t come soon enough:

Jailor. Four Women more, Captain, with a Child apiece! See, here they come.

Enter Women and Children.

Macheath. What—four Wives more!—This is too much—Here—tell the Sheriff’s Officers I am ready.

Walker keeps on telling us that, as a Christian, he has been forgiven and redeemed and that we all should move on. I believe that forgiveness and redemption are supposed to be preceded by penitence, which has been absent in Walker. But the GOP is certainly willing to grant what Macheath receives in the play: a reprieve. Beggar’s Opera is a play within a play and, at the end, we see the beggar playwright arranging such a happy ending:

Player. But, honest Friend, I hope you don’t intend that Macheath shall be really executed.

Beggar. Most certainly, Sir.—To make the piece perfect, I was for doing strict poetical justice.—Macheath is to be hang’d; and for the other personages of the drama, the audience must have suppos’d they were all either hang’d or transported.

Player. Why then, friend, this is a downright deep tragedy. The catastrophe is manifestly wrong, for an opera must end happily.

Beggar. Your objection, Sir, is very just, and is easily remov’d. For you must allow, that in this kind of drama, ’tis no matter how absurdly things are brought about—So—you rabble there—run and cry, A Reprieve!—let the prisoner be brought back to his wives in triumph.

Player. All this we must do, to comply with the taste of the town.

Or, in our case, the taste of the GOP. Which doesn’t appear to believe in accountability.

Posted in Uncategorized | Tagged | Comments closed