The Heartbreak in the Heart of Things

A World War I cemetery


Note: If you wish to receive, via e-mail, (1) my weekly newsletter or (2) daily copies of these posts, write to me at [email protected]. Comments may also be sent to this address. I promise not to share your e-mail with anyone. To unsubscribe, write here as well.

Monday – Memorial Day

British poet Wilfrid Wilson Gipson, who saw two years of action in World War I before an injury sent him home, wrote “Lament” immediately after the war ended. In some ways, he appears to be suffering from survivor’s guilt, or at least shock at how it no longer seems possible to enjoy the small things of life.

The poem is powerful in its quiet simplicity, which is not easy to achieve for someone who has experienced war firsthand. One reviewer of the time wrote of Gipson, “Under the impact of the greatest crisis in history, he has been not stunned to silence or babbling song, but awakened to understanding and sober speech, and thereby has proved his genius.” Another said that, although his poems are “nothing more than etchings, vignettes, of moods and impressions,” they nevertheless “register with a burning solution on the spirit what the personal side of the war means to those in the trenches and at home.”

In other words, Gipson struck a chord amongst those who were still reeling from “the Great War.” By attaching words to feelings that seem to defy language, poetry gives us a place to rest. And to remember.

Lament

We who are left, how shall we look again
Happily on the sun or feel the rain
Without remembering how they who went
Ungrudgingly and spent
Their lives for us loved, too, the sun and rain?

A bird among the rain-wet lilac sings –
But we, how shall we turn to little things
And listen to the birds and winds and streams
Made holy by their dreams,
Nor feel the heartbreak in the heart of things?

Posted in Uncategorized | Tagged , , , | Comments closed

Christ Be with Me, Christ within Me

Celtic cross

Note: If you wish to receive, via e-mail, (1) my weekly newsletter or (2) daily copies of these posts, write to me at [email protected]. Comments may also be sent to this address. I promise not to share your e-mail with anyone. To unsubscribe, write here as well.

Trinity Sunday

Church friends of mine inform me that clergy often dread giving the sermon for Trinity Sunday.  With the Holy Spirit’s Pentecostal entry into the world, an explanation was needed for who exactly it was that Christians were worshipping: God, Jesus, or this inner spirit? Out of this arose bitter debates, not to mention more than a little confusion. As John Gatta explains in Green Gospel: Foundations of Ecotheology, there is a supposition “that the Trinity is a forbidding abstract and abstruse doctrine—hence one that might best be left unmentioned in public discourse.”

Gatta’s book contends that Christianity provides us with powerful guidance in how to honor the natural world, and this includes the concept of the Trinity. Yet Gatta observes that people often see the Trinity as

inherently problematic rather than illuminating. If regarded mainly as an esoteric puzzle beyond our capacity to solve, then this doctrine looks indeed to be a barrier rather than a breakthrough to fuller understanding.

And indeed, other religions have sometimes regarded Christianity as polytheistic rather than monotheistic. After all, how can God be “three in one”? Gatta’s discussion of the Trinity, however, makes it anything but abstruse. Rather, it captures the way that nature lovers actually experience nature.

To explain, Gatta provides us with a Wordsworthian example. He reports that,

as I sit quietly to watch a cascading watercourse somewhere in Yosemite Valley or the Adirondack Mountains, I sense a flow of divine spirit that seems to be at once within and yet beyond the physical scene I am trying to absorb. The way we experience God in these moments cries out for something more than an either/or solution: God beyond us or God within us.

In other words, the doctrine of the Trinity, while appearing to be a logical contradiction, is instead a way of getting at some of the deepest paradoxes of existence. Think of using it, for instance, to describe Tennyson’s experience upon encountering a “Flower in the Crannied Wall”:

Flower in the crannied wall,
I pluck you out of the crannies,
I hold you here, root and all, in my hand,
Little flower—but if I could understand
What you are, root and all, and all in all,
I should know what God and man is.

The poet is simultaneously seeing “root and all” and “all in all.” There is something that is both in the flower and beyond it. Wordsworth describes the same experience when, at the conclusion of Intimations of Immortality, he declares, “To me the meanest flower that blows can give/ Thoughts that do often lie too deep for tears.” We may not to be able to logically explain how something can be both immanent and transcendent but we feel it.

With the concept of the Trinity, Christianity avoids both the idea that God is detached from nature (what theologian John Macquarrie calls “monarchical monotheism”) and the idea that God is the same as nature (pantheism). Rather, God is both the generative force beyond nature and a participant in it. God did not create the universe and then sit back but instead fully entered creation, becoming active in all the wondrous and unpredictable forms that nature takes. Rather than being at odds with evolution, as some creationists insist, God is evolution, even as God is simultaneously the spirit behind and beyond evolution. God became one with a human being—Jesus—and by means of Jesus’s guidance and the breath of the Holy Spirit, God becomes one with all that will open their hearts to Him/Her.

Poetry makes this point clearer than theology, and Gatta quotes from a hymn that we will be singing in church today. “St. Patrick’s Breastplate” is taken from a medieval Irish prayer with Druidic origins, origins that become particularly clear in parts of the prayer that do not show up in the hymn:

Against spells of witches and smiths and wizards,
Against every knowledge that corrupts man’s body and soul;
Christ to shield me today
Against poison, against burning,
Against drowning, against wounding,
So that there may come to me an abundance of reward.  

There’s plenty in the hymn itself, however, that points to Ireland’s pagan roots, which were never fully eradicated from Celtic Christianity and which help explain its richness. Nature plays a major role in Christian revelation, as Gatta notes when writing about the hymn’s fourth stanza. He notes that the “strong name” of the Trinity, equivalent to a formidable breastplate or a Gaelic protection prayer, is “a name bound up with the force of ‘lightning free’ and those ‘old eternal rocks.’”

I bind unto myself today
The virtues of the starlit heaven,
The glorious sun’s life-giving ray;
The whiteness of the moon at even,
The flashing of the lightning free,
The whirling wind’s tempestuous shocks,
The stable earth, the deep salt sea
around the old eternal rocks.

Because the speaker feels kinship with these natural forces—with God’s creation—he or she can confidently assert that Christ is both within and without:

Christ be with me, Christ within me,
Christ behind me, Christ before me,
Christ beside me, Christ to win me,
Christ to comfort and restore me,
Christ beneath me, Christ above me,
Christ in quiet, Christ in danger,
Christ in hearts of all that love me,
Christ in mouth of friend and stranger.

There is nothing esoteric with how the speaker sees the concept of the Trinity here. Rather, as Gatta writes, there is a joyous dance between Father, Son, and Sprit, a dance of life that we are invited to join, comprised as it is of “a joyous rhythm mirrored in the rush of subatomic particles or in the ongoing symphony of kinesis performed by cosmological bodies.” Gatta notes that it’s a vision captured in the final canto of Dante’s Paradiso, where pilgrim Dante

is privileged to receive at least a mediated glimpse of the Beatific Vision. That vision includes, in addition to the Celestial Rose peopled by the communion of all saints, God’s great book of Eternal Light, binding with love within its leaves all that is or ever was of Creation.

Or in Dante’s concluding words, “The love that moves the sun and the other stars.”

Follow-up note: Gatta quotes priest Michael Mayne as imagining that God’s first question at judgment will be, “Did you enjoy my creation?” I think of Mary Oliver, a poet who makes a concerted effort to drink in nature’s wonders and who sees her felt connection as a gift from God. In her poem about a yellow-breasted chat, a bird that sings at night, God the creator and God the immanent spirit are one and the same:

The Chat
By Mary Oliver

I wish
I were
the yellow chat
down in the thickets
who sings all night,
throwing
into the air
praises
and panhandles,
plains,
in curly phrases,
half-rhymes,
free verse too,
with head-dipping
and wing-wringing,
with soft breast
rising into the air-
meek and sleek,
broadcasting,
with no time out
for pillow-rest,
everything-
pathos,
thanks-
Oh, Lord,
what a lesson
you send me
as I stand
listening
to your rattling, swamp-loving chat
singing
of his simple, leafy life-
how I would like to sing to you
all night
in the dark
just like that.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , , , , , | Comments closed

Swift Foresaw ChatGPT’s Problems

The device in Gulliver’s Travels used to produce knowledge.

Note: If you wish to receive, via e-mail, (1) my weekly newsletter or (2) daily copies of these posts, write to me at [email protected]. Comments may also be sent to this address. I promise not to share your e-mail with anyone. To unsubscribe, write here as well.

Friday

I retired from full time college teaching in 2018 at the age of 68, and what I miss most is watching students using literature to grapple with foundational questions. In my final years, after 40 years in the classroom, I was still being surprised and delighted at the variety of ways that students would use poems and stories to find meaning in their lives.

What I don’t miss is having to grapple with the challenges posed by new technologies, whether they be cellphones, zoom classes, or fake essays written by ChatGPT. The best teachers, as they always have, find ways to rise to the occasion, but there comes a point when one becomes tired of always having to rise. It’s enough of a task just to get students to engage with and reflect upon old-fashioned books.

In my defense, I’ll note that my wariness about the potential of new technology to enhance learning is not new. Three hundred years ago a writer was voicing his skepticism on this very issue.

The writer I have in mind is Jonathan Swift. In Book III of Gulliver’s Travels, published in 1726, Swift directs his satire against the Royal Society of London for Improving Natural Knowledge, a.k.a. the Royal Society. While a remarkable organization, like all such organizations it was prone to excesses and misguided enthusiasms. After all, when you openly invite new projects and proposals, you will see genuinely whacky theories arise. In his book Swift imagines scientists attempting to extract sunbeams from cucumbers, soften marble into pillows and pincushions, replace silkworms with spiders (and having them eat brightly colored flies so the threads will be pre-dyed), mix paint by smell, reassemble original food stuffs from excrement, and build houses from the top down (in imitation of the bee and the spider).

And then there’s a project that anticipates ChatGPT, the Artificial Intelligence program that produces seemingly acceptable writing from material it pulls from the internet. Swift’s engineer wants to build a contrivance by which “the most ignorant person, at a reasonable charge, and with a little bodily labor, might write books in philosophy, poetry, politics, laws, mathematics, and theology, without the least assistance from genius or study.” In other words, anyone can be an expert with this gizmo, which is twenty feet square and fills up an entire room:

 The superficies was composed of several bits of wood, about the bigness of a die, but some larger than others. They were all linked together by slender wires. These bits of wood were covered, on every square, with paper pasted on them; and on these papers were written all the words of their language, in their several moods, tenses, and declensions; but without any order.

The engine works as follows:

The pupils, at his command, took each of them hold of an iron handle, whereof there were forty fixed round the edges of the frame; and giving them a sudden turn, the whole disposition of the words was entirely changed. He then commanded six-and-thirty of the lads, to read the several lines softly, as they appeared upon the frame; and where they found three or four words together that might make part of a sentence, they dictated to the four remaining boys, who were scribes. This work was repeated three or four times, and at every turn, the engine was so contrived, that the words shifted into new places, as the square bits of wood moved upside down.

The inventor explains that he “had emptied the whole vocabulary into his frame, and made the strictest computation of the general proportion there is in books between the numbers of particles, nouns, and verbs, and other parts of speech.” For their part, the students spend six hours a day gathering these sentence fragments, which are then transcribed into a large folio. The inventor hopes that those rich materials will “give the world a complete body of all arts and sciences.”

Of course, like any start-up tech company, he can’t do this without more money. Also, like ChatGPT and other such systems, he plans to make uncompensated use of other people’s written work. Gulliver reports that this 18th century tech bro hopes “that the public would raise a fund for making and employing five hundred such frames in Lagado, and oblige the managers to contribute in common their several collections.”

The issues that Swift raises are also being encountered by ChatGPT. As a New Yorker article points out, one only gets an approximation of knowledge from the program, which the author compares to a blurry JPEG image:

Think of ChatGPT as a blurry JPEG of all the text on the Web. It retains much of the information on the Web, in the same way, that a JPEG retains much of the information of a higher-resolution image, but, if you’re looking for an exact sequence of bits, you won’t find it; all you will ever get is an approximation. But, because the approximation is presented in the form of grammatical text, which ChatGPT excels at creating, it’s usually acceptable.

ChatGPT-generated work is acceptable only in appearance. To be sure, an essay produced through such a means can look professional and polished, but often one only needs to look at the footnotes to realize how fake it all is. I don’t know if the story is apocryphal about a lawyer being disbarred after his AI generated brief was discovered to have phony footnoted precedents, but I do know that teacher acquaintances have told me that essays quickly fall apart once one compares footnotes created in this fasion with the actual source material.

Gulliver’s account of a frame filling up an entire room is reminiscent of the early days of large mainframe computers, and certainly we’ve found ways to shrink everything down while automating the scribe work that the narrator describes. But the reason that Swift can anticipate the future problems technology will encounter, along with the abuses that will arise from it, is because he understands that human beings are deeply flawed. For all the promises of the Enlightenment, the Age of Reason, and the Scientific and Technological Revolutions, he knows that science and technology and social engineering (including “A Modest Proposal for Preventing the Children of Poor People from Being a Burthen to Their Parents or Country”) will founder the moment we start ignoring human nature.

Man is an animal capable of reason, Swift often said, with emphasis on the “capable.” As often as not, people’s soaring ambitions are sabotaged by their own pride and by their capacity for sin. Swift talks about the philosopher who, because he gazes only at the stars while walking, ends up in the gutter.

All of which is to say that teachers should never forget the human element in their profession. To overlook it results in shoddy teaching.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | Comments closed

Do You Have Time to Linger?

 Note: If you wish to receive, via e-mail, (1) my weekly newsletter or (2) daily copies of these posts, write to me at [email protected]. Comments may also be sent to this address. I promise not to share your e-mail with anyone. To unsubscribe, write here as well.

Thursday

Goldfinches have more or less taken over our bird feeders for the past few weeks. They don’t exactly chase away the titmice, nuthatches, and chickadees, but they make it clear that the feeders belong to them. So here’s a poem about them.

In it, Mary Oliver cites a line from one of my favorite Rilke poems. Upon viewing “An Archaic Torso of Apollo,” Rilke is dazzled by its power:

We cannot know his legendary head
with eyes like ripening fruit. And yet his torso
is still suffused with brilliance from inside,
like a lamp, in which his gaze, now turned to low,

gleams in all its power.

How should one respond to such an experience? Rilke has a simple and direct answer: “You must change your life.”

Oliver is so moved by this that she borrows it—or as T.S. Eliot would say, steals it—for her own ending (although at least she gives Rilke credit). Like the goldfinches, she sings her own poems “for sheer delight and gratitude”:

Invitation
by Mary Oliver

Oh do you have time
to linger
for just a little while
out of your busy

and very important day
for the goldfinches
that have gathered
in a field of thistles

for a musical battle,
to see who can sing
the highest note,
or the lowest,

or the most expressive of mirth,
or the most tender?
Their strong, blunt beaks
drink the air

as they strive
melodiously
not for your sake
and not for mine

and not for the sake of winning
but for sheer delight and gratitude –
believe us, they say,
it is a serious thing

just to be alive
on this fresh morning
in the broken world.
I beg of you,

do not walk by
without pausing
to attend to this
rather ridiculous performance.

It could mean something.
It could mean everything.
It could be what Rilke meant, when he wrote:
You must change your life.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | Comments closed

The Bard Understood Race in a Deep Way

 Note: If you wish to receive, via e-mail, (1) my weekly newsletter or (2) daily copies of these posts, write to me at [email protected]. Comments may also be sent to this address. I promise not to share your e-mail with anyone. To unsubscribe, write here as well.

Wednesday

My friend Sue Schmidt recently alerted me to an enlightening article about “What Shakespeare Can Teach Us about Racism.” I’ve argued “a lot” in past essays on Othello, Merchant of Venice, and The Tempest, but Professor David Stirling Brown has opened my eyes to further dimensions.

Brown says that scholars view these three plays plus Titus Andronicus and Antony and Cleopatra as Shakespeare’s five “race plays,” and his naming Titus Andronicus as his favorite play was the spur I needed to go read it. (It’s one of the few I hadn’t read, the others being Two Gentlemen of Verona, Pericles, Henry VIII, King John, and Timon of Athens.)

My response to Titus was, “Oh my God!” One of Shakespeare’s earliest dramas (1591/92), it has as much casual sadism, as much blood and gore, as a Quentin Tarantino film. A Goth prisoner is executed as a sacrifice, Roman general Titus kills one of his sons for disobeying him, and then there’s the mayhem unleashed by Tamora, a captive Goth queen who becomes Roman empress when the emperor marries her. Because it is one of her sons that has been sacrificed, she goads her other two sons to attack Titus’s daughter Lavinia, along with Lavinia’s husband. (Following the rape, they rip out Lavinia’s tongue and cut off both hands so she can’t testify against them.) Then, with the help of her moor lover Aaron, Empress Tamora frames two of Titus’s sons for the husband’s death, leading to their execution.

Not, however, before Aaron has told Titus that, if he sacrifices his hand, the emperor will spare his sons. Titus, who has already lost 21 sons (!) in battling the Goths–not to mention the one he killed for disobedience–does so, and there’s even a sick Dad Joke when he asks for Aaron’s assistance: “Lend me thy hand, and I will give thee mine.”

Of course Aaron—an early forerunner of Iago as a character who unabashedly revels in being evil—has just been messing with him. Titus’s suit is rejected and his hand is returned to him, along with the heads of his two sons.

Shakespeare is just getting warmed up. Tamora, worried about Titus’s one remaining son—the exiled Lucius is off persuading the Goths to join him in a revenge conquest of Rome—seeks to use Titus to lure him into a trap. Titus, feigning madness, seems to play along and, in the process, gets her to leave her two sons with him (the ones who raped Lavinia and killed Lavinia’s husband). These he kills and uses their body parts as ingredients in a pie, which he then serves to Tamora and her emperor husband. Following this, there’s a final bloodletting in which she, the emperor and Titus all get stabbed. But not before Titus has killed his daughter Lavinia for having been dishonored. If you’re keeping count, 27 of his 28 children have been killed, two by himself.

And then there’s Aaron. His earlier relationship with the empress has resulted in a “coal-black” baby boy. Rather than kill the baby, he kills the midwives present at the birth (to hide the secret), substitutes a white child so that Tamora’s infidelity will remain a secret, and runs off with the child. He is captured by Lucius’s forces, to whom he reveals his perfidy, and is condemned to be starved to death while buried up to his neck in the ground. I guess one could say that the play ends happily since Lucius is named the new Roman emperor, but that’s just because Shakespeare always feels the need to restore political order at the end of his tragedies (think of Fortinbras, Edgar, and Malcolm).

Shakespeare being Shakespeare, there’s some good poetry in Titus Andronicus, including the chilling declaration by the two Goth boys about their intentions to “hunt” Lavinia during a hunting party: “Chiron, we hunt not, we, with horse nor hound,/ But hope to pluck a dainty doe to ground.” Still, the play lacks the deep psychology of a Hamlet or a King Lear. It’s Grand Guignol spectacle, not moving tragedy.

Except, perhaps, for the scene that draws Professor Brown to the play, which is in fact extraordinary. Tamora’s two sons want to kill the baby since its skin color will expose their mother, but Aaron, the baby’s father, holds them off. Brown notes that Shakespeare “momentarily offers a beautiful defense of Blackness”:

What, what, you sanguine, shallow-hearted boys,
 You white-limed walls, you alehouse painted signs!
 Coal-black is better than another hue
 In that it scorns to bear another hue;
For all the water in the ocean
 Can never turn the swan’s black legs to white,
 Although she lave them hourly in the flood.
 Tell the Empress from me, I am of age
 To keep mine own, excuse it how she can.

Aaron, Brown points out, is challenging the cultural norm here, arguing that Black is beautiful and strong. The scholar adds that one finds such an endorsement of Black identity nowhere else in Shakespeare, even in Othello. (I would add that Othello not only fails to celebrate Blackness but that Othello’s defensiveness about his skin color makes him vulnerable to Iago’s manipulation.)

Brown contends that Shakespeare helps us understand race even in those plays  where there are no characters of color. In these instances, the Bard examines whiteness, which wasn’t an automatic identity marker before the 17th century. In other words, Shakespeare was writing at a time when people were just beginning to define themselves by racial characteristics, with the elite (but not the working class) seeing themselves as white. As Brown notes, Shakespeare “details the nuances of race through his characters’ racial similarities, thus making racial whiteness very visible.”

Shakespeare, with his powerful poetry, does bear some responsibility for establishing race as a marker. Brown cites the collection of essays White People in Shakespeare, reviewed in The Atlantic (paywalled), which contends that “Shakespeare’s work … was central to the construction of whiteness as a racial category during the Renaissance.” In addition to that, white people “have used Shakespeare to regulate social hierarchies ever since.” The collection contends that “what’s beautiful in Shakespeare,—or what Shakespeare’s speakers take as beautiful—is often cast in racial terms.”

For instance, Brown says, in several of his plays Shakespeare uses white hands as “noble symbols of purity and white superiority.” He also will call attention to a character’s race by describing him/her as “white” or “fair.”

And then there’s the opposite, when black gets used as an insult: the fair Hero in Much Ado about Nothing, who has been falsely accused of an affair, is described by her father as having “fallen into a pit of ink.” Brown says that hero momentarily represents “an ‘inked’ white woman – or a symbolic reflection of the stereotyped, hypersexual Black woman.”

Shakespeare’s role in establishing whiteness as a virtue has proved problematic for some otherwise fervent admirers. Harold Bloom, Shakespeare’s #1 fan, believes that Shakespeare’s creation of Shylock did more damage to Jews than did the fabricated Protocols of the Elders of Zion, the infamous anti-Semitic text that played a key role in Nazi propaganda.

Sir Philip Sidney, in his Defense of Poetry, acknowledges that good things can be perverted to bad and that poetry is no exception. It is like a sword, he says, that can both heroically defend freedom and basely promote tyranny. That being noted, there are those who defend Shakespeare’s creation of Shylock, including leading Shakespeare scholar Stephen Greenblatt. Even while Shakespeare was giving us an unforgettable image of the moneylending Jew, Greenblatt writes, he was simultaneously exploding the stereotype. While we shy away in horror from Shylock’s demand for a pound of flesh, at the same time we see his full humanity, along with the ugliness of those who mock him. Brown appears to me making such a defense of the evil-but-fatherly moor in Titus Andronicus.

In his essay Brown argues for the openness of James Baldwin, who once condemned Shakespeare as “one of the authors and architects of my oppression” but later changed his mind. The Bard, Baldwin writes, “found his poetry where poetry is found: in the lives of the people.” Shakespeare, he adds, “could have done this only through love—by knowing, which is not the same thing as understanding, that whatever was happening to anyone was happening to him.”

Baldwin concludes that Shakespeare’s “responsibility, which is also his joy and his strength and his life, is to defeat all labels and complicate all battles by insisting on the human riddle, to bear witness, as long as breath is in him, to that almighty, unnameable, transfiguring force which lives in the soul of man.”

Or as Brown, less poetically, puts it,

Just as Shakespeare didn’t create misogyny and sexism, he didn’t create race and racism. Rather, he observed the complex realities of the world around him, and through his plays he articulated an underlying hope for a more just world.

Or to put it even more succinctly, Shakespeare understood people at a deeper level than anyone ever has.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , | Comments closed

Margaret Atwood on the Cicada Love Song

Cicadas mating

 Note: If you wish to receive, via e-mail, (1) my weekly newsletter or (2) daily copies of these posts, write to me at [email protected]. Comments may also be sent to this address. I promise not to share your e-mail with anyone. To unsubscribe, write here as well.

Tuesday

With the cicadas in full-throated mating call, I went hunting for cicada poems. I found one in the Iliad where Trojan elders too old to fight sit “like cicadas that chirrup delicately from the boughs of some high tree in a wood” as Helen walks by. But because delicate chirruping doesn’t do justice to the incessant roar of our current surround-sound experience, I feature instead a Margaret Atwood lyric.

 Channeling the spirit of D. H. Lawrence, who in his poetry collection Birds, Beasts and Flowers captures the primal sexual urges that surge through nature,  Atwood imagines these insects “cut[ting] loose the yammer of desire” after “nine years of snouting through darkness” (or 17 years, which is the cycle of the other species that has surfaced).

Or maybe she’s channeling Walt Whitman sounding his barbaric yawp over the roofs of the world. Or Molly Bloom’s urgent “yes” as she recalls having sex with Leopold. Using repetition to drive home the carpe diem urgency of gathering rosebuds at right this moment, Atwood writes, “Now it says Now it says Now.” Time’s winged chariot may be drawing near but “first, first, first, first” there is this.

And if this “piercing one note of a jackhammer,” this “maddening racket,” starts to get to you—well, just remember that it’s a love song.

Cicadas
By Margaret Atwood

Finally, after nine years
of snouting through darkness
he inches up scarred bark
and cuts loose the yammer of desire:

the piercing one note of a jackhammer,
vibrating like a slow bolt of lightning,
splitting the air
and leaving a smell like burnt tar paper.

Now it says Now it says Now
clinging with six clawed legs
and close by, a she like a withered ear,
a shed leaf brown and veined,
shivers in sync and moves closer.

This is it, time is short, death is near, but first,
first, first, first
in the hot sun, searing, all day long,
in a month that has no name:

This annoying noise of love. This maddening racket.
This—admit it—song.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , | Comments closed

Trump, Quixote, and Windmills

Gustave Doré, illus. from Don Quixote

 Note: If you wish to receive, via e-mail, (1) my weekly newsletter or (2) daily copies of these posts, write to me at [email protected]. Comments may also be sent to this address. I promise not to share your e-mail with anyone. To unsubscribe, write here as well.

Monday

I perked up recently when New York Times columnist Paul Krugman compared Donald Trump to Don Quixote. Both, he points out, have an animus towards windmills. (Krugman’s article has been gifted here.)

Krugman notes that Trump’s animus toward wind power us

one of the strangest obsessions of a man with many unusual preoccupations (toilets! hair spray!). Over the years, he has asserted, falsely, that wind turbines can cause cancer, that they can cause power outages and that wind energy “kills all the birds” (cats and windows do far more harm). Now he says that if he wins in November, on “Day 1” he’ll issue an executive order putting the brakes on offshore wind farm construction.

And now for Quixote’s opposition:

At this point they came in sight of thirty or forty windmills that there are on that plain, and as soon as Don Quixote saw them he said to his squire, “Fortune is arranging matters for us better than we could have shaped our desires ourselves, for look there, friend Sancho Panza, where thirty or more monstrous giants present themselves, all of whom I mean to engage in battle and slay, and with whose spoils we shall begin to make our fortunes; for this is righteous warfare, and it is God’s good service to sweep so evil a breed from off the face of the earth.”

While Trump vows to use presidential executive authority in his battle, Quixote uses an old-fashioned lance:

A slight breeze at this moment sprang up, and the great sails began to move, seeing which Don Quixote exclaimed, “Though ye flourish more arms than the giant Briareus, ye have to reckon with me.”

So saying, and commending himself with all his heart to his lady Dulcinea, imploring her to support him in such a peril, with lance in rest and covered by his buckler, he charged at Rocinante’s fullest gallop and fell upon the first mill that stood in front of him…

Interestingly, windmills in the 17th century represented cutting-edge technology, just as they do today. In Spain’s Golden Age, people harnessed the wind to pump water and grind grain whereas today we used it to generate clean electricity. Krugman points out that wind technology is one of the most exciting developments in the battle against climate change:

[T]he idea of an economy reliant on solar and wind power has gone from hippie fantasy to realistic policy goal. It’s not just that the costs of renewable electricity generation have plunged; related technologies, especially battery storage, have gone a long way toward resolving the problem that the sun doesn’t always shine and the wind always blow.

In other words, both Trump and Quixote are battling technology that is changing our relationship with nature. And while neither likes the way that windmills are suddenly dominating the landscape—or in Trump’s case, ruining the view from his Scottish golf course –the resemblances end there. Trump, after all, is in the pocket of the fossil fuel industry, having recently promised to gut environmental regulations if the oil companies will donate a billion dollars to his reelection campaign. Quixote, by contrast, sees it as his knightly duty to “defend maidens, to protect widows and to succor the orphans and the needy.”

As opposed to raping maidens, evicting widows, imprisoning orphans in cages, and gutting welfare programs for the needy.

All those who care about the health of the planet can only hope that Trump’s attacks suffer the same fate as Quixote’s:

[B]ut as he drove his lance-point into the sail the wind whirled it round with such force that it shivered the lance to pieces, sweeping with it horse and rider, who went rolling over on the plain, in a sorry condition. Sancho hastened to his assistance as fast as his ass could go, and when he came up found him unable to move, with such a shock had Rocinante fallen with him.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , | Comments closed

Pentecost in Narnia

Edmund amongst the stone statues in The Lion, the Witch, and the Wardrobe

 Note: If you wish to receive, via e-mail, (1) my weekly newsletter or (2) daily copies of these posts, write to me at [email protected]. Comments may also be sent to this address. I promise not to share your e-mail with anyone. To unsubscribe, write here as well.

Sunday

“Narnia on the Mountain” is the theme of our Vacation Bible School this year. For old fuddy-duddies like me, the high point will be the adult lectures: former Sewanee Dean of the College Brown Patterson will recount studying with Lewis, my wife Julia is interested in Lewis’s relationship with Joy Davidman (she sees them as a power couple), and retired Sewanee English professor John Gatta will explore how Lewis became a leading Christian apologist. For the kids, however, we have a far different program.

A refrigerator box will be turned into a magical wardrobe, Mr. Tumnus will host a tea party, Father Christmas will pay a visit (complete with sleighbells), the Wicked Witch will hand out Turkish delight, and a game of freeze tag will include stone animal statues (donated lawn ornaments).

As we celebrate Pentecost this weekend, I combed through The Lion, the Witch and the Wardrobe to see if I could find any allusions to the Holy Spirit descending in tongues of flame. To my delight, I discovered the Lewis does indeed capture the joy of the Pentecostal moment.

For a reminder, here’s Luke’s account of the event:

When the day of Pentecost had come, the disciples were all together in one place. And suddenly from heaven there came a sound like the rush of a violent wind, and it filled the entire house where they were sitting. Divided tongues, as of fire, appeared among them, and a tongue rested on each of them. All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other languages, as the Spirit gave them ability.

In the novel, of course, there’s a blood sacrifice as the White Witch slays Aslan, who has voluntarily surrendered himself to atone for Edmund’s guilt. Lucy and Susan, standing in for Mary Magdalene, are rewarded for their vigil with a direct encounter with the risen lion the following morning. Aslan’s breath assures them that he is indeed alive:

“You’re not—not a—?” asked Susan in a shaky voice. She couldn’t bring herself to say the word ghost.

Aslan stooped his golden head and licked her forehead. The warmth of his breath and a rich sort of smell that seemed to hang about his hair came all over her.

The Pentecostal moment comes a little later when the girls accompany Aslan to the White Witch’s castle and watch as he frees the animals that she has turned to stone. The Witch’s realm of ice is Lewis’s wasteland vision, a bleak midwinter in which (to draw from Christine Rossetti) frosty winds make moan while Earth stands “hard as iron, water like a stone.” Or as Mr. Beaver puts it, “Always winter and never Christmas.” The castle is bereft of life, as Edmund discovers upon his initial visit:

As he got into the middle of [the courtyard] he saw that there were dozens of statues all about—standing here and there rather as the pieces stand on a chess board when it is halfway through the game. There were stone satyrs, and stone wolves, and bears and foxes and cat-a-mountains of stone. There were lovely stone shapes that looked like women but who were really the spirits of trees. There was the great shape of a centaur and a winged horse and a long lithe creature that Edmund took to be a dragon. They all looked so strange standing there perfectly lifelike and also perfectly still, in the bright cold moonlight, that it was eerie work crossing the courtyard.

Aslan’s holy breath (to borrow from T.S. Eliot’s Waste Land) breeds life out of this dead land:

[Aslan] bounded up to the stone lion and breathed on him. Then without waiting a moment he whisked round—almost as if he had been a cat chasing its tail—and breathed also on the stone dwarf, which (as you remember) was standing a few feet from the lion with his back to it. Then he pounced on a tall stone Dryad which stood beyond the dwarf, turned rapidly aside to deal with a stone rabbit on his right, and rushed on to two centaurs. 

What follows is Lewis’s version of the Pentecostal flames:

I expect you’ve seen someone put a lighted match to a bit of newspaper which is propped up in a grate against an unlit fire. And for a second nothing seems to have happened; and then you notice a tiny streak of flame creeping along the edge of the newspaper. It was like that now. For a second after Aslan had breathed upon him the stone lion looked just the same. Then a tiny streak of gold began to run along his white marble back—then it spread—then the color seemed to lick all over him as the flame licks all over a bit of paper—then, while his hindquarters were still obviously stone the lion shook his mane and all the heavy, stony folds rippled into living hair. Then he opened a great red mouth, warm and living, and gave a prodigious yawn. And now his hind legs had come to life. He lifted one of them and scratched himself. 

In Luke’s account of the first Pentecost, skeptical witnesses sneer as the disciples begin to speak in tongues, claiming, “They are filled with new wine.” Lucy and Susan, however, are filled with genuine wonder at the magical moment that unfolds before them:

Of course the children’s eyes turned to follow the lion; but the sight they saw was so wonderful that they soon forgot about him. Everywhere the statues were coming to life. The courtyard looked no longer like a museum; it looked more like a zoo. Creatures were running after Aslan and dancing round him till he was almost hidden in the crowd. Instead of all that deadly white the courtyard was now a blaze of colors; glossy chestnut sides of centaurs, indigo horns of unicorns, dazzling plumage of birds, ruddy-brown of foxes, dogs, and satyrs, yellow stockings and crimson hoods of dwarfs; and the birch-girls in silver, and the beech-girls in fresh, transparent green, and the larch-girls in green so bright that it was almost yellow.

As far as speaking in tongues, a cacophony of languages characterizes both Pentecosts. Here’s the one described by Luke:

Now there were devout Jews from every nation under heaven living in Jerusalem. And at this sound the crowd gathered and was bewildered, because each one heard them speaking in the native language of each. Amazed and astonished, they asked, “Are not all these who are speaking Galileans? And how is it that we hear, each of us, in our own native language? Parthians, Medes, Elamites, and residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya belonging to Cyrene, and visitors from Rome, both Jews and proselytes, Cretans and Arabs– in our own languages we hear them speaking about God’s deeds of power.” 

And now for Lewis’s account:

And instead of the deadly silence the whole place rang with the sound of happy roarings, brayings, yelpings, barkings, squealings, cooings, neighings, stampings, shouts, hurrahs, songs and laughter.

Mr. Beaver, early in the novel, channels the prophet Isaiah as he predicts this moment:

Wrong will be right, when Aslan comes in sight,
At the sound of his roar, sorrows will be no more,
When he bares his teeth, winter meets its death
And when he shakes his mane, we shall have spring again.

With the defeat of the White Witch, Aslan’s kingdom has come, on earth as it is in heaven. Hallelujah!

Note: In The Magician’s Book: A Skeptic’s Adventures in Narnia, journalist Laura Miller talks about becoming disillusioned when she discovered that her beloved Narnia can be read as a Christian allegory. She hated that Lewis might be secretly attempting to convert her. But she came to realize that Lewis, while certainly shaped by his Christian beliefs, is not preaching but rather capturing the excitement he finds in the resurrection story. And besides, he is no doctrinaire Christian as he sprinkles his Narnia books liberally with figures from pagan mythology (including wood nymphs, winged horses, centaurs, and satyrs). He’s in love with what Yeats called “the circus animals” of fantasy.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , | Comments closed

René Girard on What Lit Can Teach Us

René Girard

Note: If you wish to receive, via e-mail, (1) my weekly newsletter or (2) daily copies of these posts, write to me at [email protected]. Comments may also be sent to this address. I promise not to share your e-mail with anyone. To unsubscribe, write here as well.

Friday

I have been hearing a lot about the philosophical anthropologist René Girard over the past few years. Rebecca Adams, a close friend who edited my forthcoming book, is a Girard scholar who talks about him frequently with me, and Patty, a reader who regularly comments on my blog posts, has forwarded me a Cynthia Haven article on Girard that appeared in the Free Beacon. So he’s due a blog post here.

Girard is most noted for his theory of mimetic (imitative) desire: the desires that make up who we are are determined, not by our own autonomous selves, but by other people. We desire what they desire. Why he warrants a blog post here is because he says he owes his major insights to literature.

In fact, while he writes as a philosopher or anthropologist, Rebecca tells me he sees literature as providing deeper knowledge into the nature of reality than philosophy or anthropology or any other academic discourse. At one point he has written, “Only the great writers succeed in painting these mechanisms faithfully, without falsifying them: we have here a system of relationships that paradoxically, or rather not paradoxically at all, has less variability the greater a writer is.” Among the authors he has turned to are Aeschylus, Sophocles, Euripides, Shakespeare, Cervantes, Balzac, Flaubert, Dostoevsky, and Proust—and I’m just naming a few of them.

I first became aware of mimetic desire when I was a young parent and was watching my son Justin, then a toddler, play with Ann Finkelstein, the daughter of our best friends in grad school. Although each had a toy, each would become envious of the other’s toy. We used to say that Ann had sprinkled her toy with “magic Annie dust,” which turned it into an object of desire. Of course, Justin was doing his own sprinkling, and I recall only once when the two of them got into perfect sync, exchanging their toys back and forth as each toy acquired its special aura. It was far more common for a squabble to break out.

This squabbling is at the heart of Girard’s anthropology, As Haven explains, our imitative cravings inspire

covetousness and competition as we come to desire what others cannot or will not share. This creates conflict. Even as we insist that we are ineradicably different, we become more alike as we fight—using the same weapons, trading the same insults, inflicting the same injuries against the demonized “other.” 

To keep these conflicts from tearing everything apart, societies settle upon a scapegoat, which “brings a sense of resolution and expiation.” Haven mentions as examples the Salem witches and the Chinese intellectuals in Mao’s cultural revolution. And or course there’s the Holocaust.

For literary examples, Haven notes, Girard points to “Tolstoy’s Anna Karenina, Hawthorne’s Hester Prynne, Hugo’s Jean Valjean, and Shakespeare’s Julius Caesar. (‘Let us be sacrificers, but not butchers,’ Brutus says, before the cabal slaughters their idol.).”

When discussing these ideas with Rebecca, I mentioned Ursula LeGuin’s short story “The Ones Who Walk Away from Omela,” to which Rebecca replied that it had been the subject of her first article on Girard. In that story, which LeGuin calls a thought experiment, the author asks us to imagine a utopian society in which there is perfect harmony. But because such a society seems fanciful the author must add one essential ingredient: a scapegoat. Once she does, the society becomes more realistic.

The scapegoat in her story is an imprisoned and maltreated child:

[T]he child, who has not always lived in the tool room, and can remember sunlight and its mother’s voice, sometimes speaks. “I will be good, ” it says. “Please let me out. I will be good!” They never answer. The child used to scream for help at night, and cry a good deal, but now it only makes a kind of whining, “eh-haa, eh-haa,” and it speaks less and less often. It is so thin there are no calves to its legs; its belly protrudes; it lives on a half-bowl of corn meal and grease a day. It is naked. Its buttocks and thighs are a mass of festered sores, as it sits in its own excrement continually.

Everyone in Omelas understands that

the happiness of their friendships, the health of their children, the wisdom of their scholars, the skill of their makers, even the abundance of their harvest and the kindly weathers of their skies, depend wholly on this child’s abominable misery.

As Girard sees it, scapegoating is at the core of the violence and wars that characterize human history. We shift our internal conflicts to a scapegoat, who then suffers from the attacks we would otherwise direct against each other. I remember the conservative operative, I can’t remember who, who after the Soviet Union fell apart said his party would have to find a new enemy. For a while it was Muslims, then immigrants, and currently it appears to be Democrats.

Haven, writing for a conservative publication, points out that liberals do their own scapegoating, using cancel culture to shame people publicly or shut down discourse. I have also had a conservative reader accuse me of Trump Derangement Syndrome, as though I was turning him into a scapegoat. While I acknowledge that liberals are not immune from the dynamic, in our defense I would argue that Trump’s scapegoating is far more damaging: he built up a devoted fan base by scapegoating first Barack Obama (through his birther conspiracy) and then immigrants. Liberals are less likely than Trump supporters to pick up an automatic rifle and start gunning down members of a scapegoated demographic.

But putting aside which side is worse, it’s certainly true that the dynamic described by Girard has played a major role in human history. It’s a pessimistic way of looking at human beings, who in his view are wired such that violence and scapegoating are inevitable. I therefore find it exciting to talk with Rebecca, who is in the Girard Wikipedia entry for proposing what she calls “loving mimesis.” If we imitate negative desiring, she asks, why can’t we similarly imitate positive desiring? As the Wikipedia entry puts it, “If beneficial imitation is possible, then it is no longer necessary for cultures to be born by means of scapegoating; they could just as well be born through healthy emulation.”

Haven explores a couple of instances of beneficial mimesis. Mimesis is how we learn and how lovers love, she says, in the latter case “trading compliments and promises that escalate and increase their mutual affection.” A literary instance is the balcony scene where Romeo woos Juliet, with “their language escalat[ing] euphorically as they goad each other’s love (to the point of parody, Girard thought).” 

I think I would use other literary examples, especially those in which a character experiences a transcendent breakthrough, such as Scrooge or Silas Marner or Jean Valjean or Ivan Ilych. And the great inspiration for all these figures is Jesus, the scapegoat/sacrificial lamb who turned the tables on violence by forgiving those who persecuted him.

Scapegoat violence certainly grabs our attention, but that’s not the only narrative in town.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , | Comments closed